USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU
AKADEMSKA KNJIGA

USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU

Šifra artikla: 351801
Isbn: 9788662630186
Autor : Biljana Stikić
Činjenice izložene u ovoj studiji predstavljaju svedočanstvo o jednom značajnom periodu u razvoju nastave francuskog kao stranog jezika, tako da, u prvom redu, ona predstavlja doprinos istorijskoj i savremenoj didaktici francuskog jezika u Srbiji.U studiji Biljane Stikić Usvajanje stranog jezika u specifičnom kontekstu data je deskripcija i analiza forme, sadržaja i načina na koji su srbofone izbeglice, odnosno, učenici, studenti i odrasli organizovano učili i usvajali francuski jezik tokom Prvog svetskog rata, pre svega, u Francuskoj i na drugim frankofonim područjima, a zatim u Grčkoj i u samoj Srbiji.Knjiga Biljane Stikić zasnovana je na bogatoj istorijskoj građi i obiluje mnoštvom nepoznatih, a relevantnih momenata za istoriju francusko-srpskih veza i kulturnih odnosa. Stoga ona predstavlja nesumnjiv naučni doprinos ne samo u domenu srpske romanistike, već i u oblasti komparatistike, a naročito je interesantna sa gledišta savremene imagologije.
  • NSZ
Sačuvajte u listi želja
Rok isporuke:
Isporuka: 31.10.2025.
Isporuka: 31.10.2025.
Pomoć
Činjenice izložene u ovoj studiji predstavljaju svedočanstvo o jednom značajnom periodu u razvoju nastave francuskog kao stranog jezika, tako da, u prvom redu, ona predstavlja doprinos istorijskoj i savremenoj didaktici francuskog jezika u Srbiji.U studiji Biljane Stikić Usvajanje stranog jezika u specifičnom kontekstu data je deskripcija i analiza forme, sadržaja i načina na koji su srbofone izbeglice, odnosno, učenici, studenti i odrasli organizovano učili i usvajali francuski jezik tokom Prvog svetskog rata, pre svega, u Francuskoj i na drugim frankofonim područjima, a zatim u Grčkoj i u samoj Srbiji.Knjiga Biljane Stikić zasnovana je na bogatoj istorijskoj građi i obiluje mnoštvom nepoznatih, a relevantnih momenata za istoriju francusko-srpskih veza i kulturnih odnosa. Stoga ona predstavlja nesumnjiv naučni doprinos ne samo u domenu srpske romanistike, već i u oblasti komparatistike, a naročito je interesantna sa gledišta savremene imagologije.

Ostavi komentar

Trenutno nema komentara
Karakteristika Vrednost
Kategorija LINGVISTIKA
Autor Biljana Stikić
Težina specifikacija 0.5 kg
Izdavač AKADEMSKA KNJIGA
Pismo Latinica
Povez Broš
Godina2012
Format12x18
Strana232

Slični proizvodi

Ona kniga nije samo novo izdanje Leksikona stranih reči i izraza Milana Vujaklije, već...
44,10 EUR
49,00 EUR
Hadži-Boričić pokazuje vrlo široko lingvističko obrazovanje, ali i hrabrost da se uhvat...
13,83 EUR
15,38 EUR
U Sanskrtsko-srpskom rečniku Momir Nikić je detektovao preko pet hiljada srodnih reči, ...
14,41 EUR
16,01 EUR
„Svojom bogatom leksičkom građom rečnik Durmitorskih lokalizama predstavlja pravi dragu...
14,41 EUR
16,01 EUR
Ova knjiga gospođe Ranke Kuić o srpsko-keltskim jezičkim paralelama postaje nezaobilazn...
14,02 EUR
15,58 EUR
Pravopisna problematika je izložena na lak i pristupačan način, koji će omogućiti da su...
6,38 EUR
7,10 EUR
LINGVISTIKA 302442
Autor : Danko Šipka
Rok: 02.11.2025
Duhovito odabrane i protumačene teme o sličnostima i sukobljavanjima raznih jezika.
11,12 EUR
12,36 EUR
Rečnik turcizama Abdulaha Škaljića sadrži više od osam hiljada odrednica, a pod pojmom ...
24,09 EUR
26,76 EUR
Čovek vredi onoliko koliko jezika govori. Poznavanje više stranih jezika i dalje ostav...
6,38 EUR
7,10 EUR
Teško je zamisliti čitljiviju knjigu o jeziku. Oko tri hiljade reči čiji postanak Teleb...
11,71 EUR
13,01 EUR
LINGVISTIKA 249046
Autor : Ivan Klajn
Rok: 02.11.2025
U ovoj knjizi sakupljeno je osamdesetak članaka objavljenih u NIN-ovoj rubrici „Jezik“ ...
11,12 EUR
12,36 EUR
Pomoć