TALJIGE TALJIGE
PRESING

TALJIGE

Šifra artikla: 392904
Isbn: 9788663419711
Autor : Sveta Litvak
Sveta Litvak (1959), ruska umetnica i pesnikinja protestnog i performativnog impulsa, sa više izložbi i nekoliko dela u muzejima, stvorila je delo koje odlično korespondira sa našom savremenom publikom. Razlog, tačnije jedan od mnogo njih, leži u činjenici da su slem poezija i performerstvo, te vizuelni element poetskog izraza, i te kako rašireni u nas. Dodajmo tome i rokerski, pankerski pristup poeziji koji je na našim prostorima odlično primljen i shvatićemo, a to je samo vrh ledenog brega, zbog čega treba čitati Svetu Litvak. Njene pesme su ludične, pomalo nadrealne, na granici paradoksa i ekscesa a ponekad deluju kao stihovi andergraund pesme za koju bismo voleli da postane hit. Pisano je davno da je prevod književnog dela s jednog jezika na drugi večito nepotpun, te da publika koja čita prevod dobija samo mrvice sa književnog stola. No, to nije slučaj sa briljantnim prevodom Violete Bjelogrlić koja je verno dočarala Svetin poetski duh i svet.
0,00 EUR
8,42 EUR
Cijena na sajtu: 7,58 EUR
Ušteda: 0,84 EUR
Obavesti me o sniženju
  • NSZ
Količina: 1 Kom
2
1
Sačuvajte u listi želja
Rok isporuke:
Isporuka: 30.11.2025.
Isporuka: 30.11.2025.
Pomoć
Sveta Litvak (1959), ruska umetnica i pesnikinja protestnog i performativnog impulsa, sa više izložbi i nekoliko dela u muzejima, stvorila je delo koje odlično korespondira sa našom savremenom publikom. Razlog, tačnije jedan od mnogo njih, leži u činjenici da su slem poezija i performerstvo, te vizuelni element poetskog izraza, i te kako rašireni u nas. Dodajmo tome i rokerski, pankerski pristup poeziji koji je na našim prostorima odlično primljen i shvatićemo, a to je samo vrh ledenog brega, zbog čega treba čitati Svetu Litvak. Njene pesme su ludične, pomalo nadrealne, na granici paradoksa i ekscesa a ponekad deluju kao stihovi andergraund pesme za koju bismo voleli da postane hit. Pisano je davno da je prevod književnog dela s jednog jezika na drugi večito nepotpun, te da publika koja čita prevod dobija samo mrvice sa književnog stola. No, to nije slučaj sa briljantnim prevodom Violete Bjelogrlić koja je verno dočarala Svetin poetski duh i svet.

Ostavi komentar

Trenutno nema komentara
Karakteristika Vrednost
Kategorija POEZIJA
Autor Sveta Litvak
Težina specifikacija 0.5 kg
Izdavač PRESING
Pismo Ćirilica
Povez Broš
Godina2024
Format14,8x21
Strana170

Slični proizvodi

Nobelova nagrada za književnost 2019. Objavljena 1969, ova zbirka Petera Handkea, nobe...
8,60 EUR
9,56 EUR
Lina Kostenko je živa legenda ukrajinske književnosti, čijih se pesama sećaju u trenuci...
7,65 EUR
8,50 EUR
Zbirka Plavi plodovi dudovi poetski je prostor u kojem Željana Vukanac istražuje identi...
7,65 EUR
8,50 EUR
Dan kada sam odlučio da budem tišina je zbirka koja se čita za jedno poslepodne, ali se...
8,60 EUR
9,56 EUR
Ova zbirka mistične poezije posvećena je jednom od najdubljih pitanja ljudskog postojan...
11,96 EUR
13,29 EUR
POEZIJA 406408
Autor : Nenad Šaponja
Rok: 30.11.2025
There is no poetry without the metaphysical collocutor. Without a counterpart in the wo...
7,37 EUR
8,19 EUR
Pišem unazad desetak godina. Možda i više. Vremenom se moj stil pisanja menjao. Pronala...
8,42 EUR
9,36 EUR
POEZIJA 405996
Autor : Ratko Dangubić
Rok: 30.11.2025
Poema u kojoj se smenjuju kamen i nebo Hercegovine, ljudi i gradovi, nove priče i stari...
8,52 EUR
9,46 EUR
POEZIJA 405993
Autor : Amir Or
Rok: 30.11.2025
Nova knjiga pesama vodećeg savremenog izraelskog pesnika u prevodu Vide Ognjenović.
6,63 EUR
7,37 EUR
POEZIJA 405872
Autor : Kosta Kosovac
Rok: 30.11.2025
Pomorandža Čovek koga ništa i ne boli nema razloga da piše. Netaknuta pomorandža miri...
7,37 EUR
8,19 EUR
Po čemu su prepoznatljive Radulovićeve pesničke knjige?Njihova glavna osobina je tragan...
95,70 EUR
106,33 EUR
Najčuvenija poema Matije Bećkovića “Kada dođeš u bilo koji grad” prevedena na italijans...
12,64 EUR
14,04 EUR
Pomoć