DRUGA VIOLINA I DRUGE PRIČE DRUGA VIOLINA I DRUGE PRIČE
AKADEMSKA KNJIGA

DRUGA VIOLINA I DRUGE PRIČE

Šifra artikla: 392958
Isbn: 9788662635235
Vasja, volim te i želim da ti pomognem. Najpre pomišljam da nešto treba da ti poručim muzikom: mi tako jedino razgovaramo sa više od nekoliko reči. Sviramo Betovenovu Krojcerovu sonatu, onu u kojoj klavir ima veću ulogu i tu ja ponovo vrebam priliku da Vasji saopštim koliko ga volim, a on, on se čak ni ne okreće. Najviše voli da prisloni violinu uz levi obraz, okrene uho ka voljenom instrumentu i sluša ga kako peva. Tada zatvori oči i ne primećuje ni mene, ni publiku, ni čitav svet koji po njegovim rečima, evo, počinje da se ruši. Čekam priliku u Krojcerovoj sonati i jasno mu poručujem koliko ga volim, ali on isprva oči ne otvara i levi obraz ne odvaja od crvenog obraza svoje violine. Onda otvara iznenada oči: poruku je čuo kroz šumu Betovenovih nota, svira i on malo drugačije, toliko da samo ja to mogu čuti. I kaže mi... šta mi kaže? Ne, ne, ništa ne želi lično da mi poruči: opet mi se obraća kao dobri bog i kao da mi poručuje da sam i ja deo cele te prirode koja neće izumreti, jer samo on, on njen bog, mora da ide na put...

Iz priče „Jedna ljubav”
O autoru:
Aleksadar Gatalica rođen je 1964. u Beogradu. Diplomirao je na katedri za svetsku književnost 1989. Pojavljuje se na srpskoj književnoj sceni 1993. godine i od tada je objavio 11 knjiga. Proza Aleksandra Gatalice prevedena je na deset evropskih jezika. Poznat je i kao prevodilac (prvi put je preveo četiri antičke drame na srpski jezik – Euripidove Alkestidu, Bahantkinje i Ifigeniju u Aulidi i Sofoklovog Edipa na Kolonu), preveo je i pesničku zaostavštinu pesnika koji nisu potpunije prevođeni (Mimnermo, Solon, Sapfa). U prevodu Gatalice do sada su na pozorišnu scenu postavljene tri antičke drame. Kao muzički kritičar, pisao je kritike za dnevne listove Glas javnosti i Večernje novosti. Oženjen je i ima jedno dete. Dobitnik je nagrada „Miloš Crnjanski”, „Ivo Andrić”, „Umberto Saba”, Nagrade Udruženja dramskih umetnika, „Stevan Sremac”. Januara 2013. dobio je najprestižnije domaće književno priznanje – NIN-ovu nagradu za roman Veliki rat, a mesec dana kasnije i nagradu „Meša Selimović” za isto delo.
  • NSZ
Sačuvajte u listi želja
Rok isporuke:
Isporuka: 25.07.2025.
Isporuka: 25.07.2025.
Pomoć
Vasja, volim te i želim da ti pomognem. Najpre pomišljam da nešto treba da ti poručim muzikom: mi tako jedino razgovaramo sa više od nekoliko reči. Sviramo Betovenovu Krojcerovu sonatu, onu u kojoj klavir ima veću ulogu i tu ja ponovo vrebam priliku da Vasji saopštim koliko ga volim, a on, on se čak ni ne okreće. Najviše voli da prisloni violinu uz levi obraz, okrene uho ka voljenom instrumentu i sluša ga kako peva. Tada zatvori oči i ne primećuje ni mene, ni publiku, ni čitav svet koji po njegovim rečima, evo, počinje da se ruši. Čekam priliku u Krojcerovoj sonati i jasno mu poručujem koliko ga volim, ali on isprva oči ne otvara i levi obraz ne odvaja od crvenog obraza svoje violine. Onda otvara iznenada oči: poruku je čuo kroz šumu Betovenovih nota, svira i on malo drugačije, toliko da samo ja to mogu čuti. I kaže mi... šta mi kaže? Ne, ne, ništa ne želi lično da mi poruči: opet mi se obraća kao dobri bog i kao da mi poručuje da sam i ja deo cele te prirode koja neće izumreti, jer samo on, on njen bog, mora da ide na put...

Iz priče „Jedna ljubav”
O autoru:
Aleksadar Gatalica rođen je 1964. u Beogradu. Diplomirao je na katedri za svetsku književnost 1989. Pojavljuje se na srpskoj književnoj sceni 1993. godine i od tada je objavio 11 knjiga. Proza Aleksandra Gatalice prevedena je na deset evropskih jezika. Poznat je i kao prevodilac (prvi put je preveo četiri antičke drame na srpski jezik – Euripidove Alkestidu, Bahantkinje i Ifigeniju u Aulidi i Sofoklovog Edipa na Kolonu), preveo je i pesničku zaostavštinu pesnika koji nisu potpunije prevođeni (Mimnermo, Solon, Sapfa). U prevodu Gatalice do sada su na pozorišnu scenu postavljene tri antičke drame. Kao muzički kritičar, pisao je kritike za dnevne listove Glas javnosti i Večernje novosti. Oženjen je i ima jedno dete. Dobitnik je nagrada „Miloš Crnjanski”, „Ivo Andrić”, „Umberto Saba”, Nagrade Udruženja dramskih umetnika, „Stevan Sremac”. Januara 2013. dobio je najprestižnije domaće književno priznanje – NIN-ovu nagradu za roman Veliki rat, a mesec dana kasnije i nagradu „Meša Selimović” za isto delo.

Ostavi komentar

Trenutno nema komentara
Karakteristika Vrednost
Kategorija DOMAĆE PRIČE I PRIPOVETKE
Autor Aleksandar Gatalica
Težina specifikacija 0.5 kg
Izdavač AKADEMSKA KNJIGA
Pismo Latinica
Povez Broš
Godina2024
Format13,5x20,5
Strana212

Slični proizvodi

Onda kada više nisi isti zbirka je iskrenih, dirljivih i duhovitih priča iz svakodnevno...
9,47 EUR
10,52 EUR
Nebojša Jevrić je autentična i nesalomiva ličnost, poznat po svojoj neposrednosti, hrab...
10,53 EUR
11,70 EUR
Milan Ristović izmiruje teme i kontinente, realno i nadrealno, uvezujući ih u celinu de...
8,42 EUR
9,36 EUR
U redovima ove knjige na veoma lep i topao način je dočaran unutrašnji svet revnosnog s...
8,42 EUR
9,36 EUR
Jevanđelje po Uterusu osvetljava ono prećutano, oslovljava nevidljivo i nepriznato u sv...
5,98 EUR
6,65 EUR
Šta je potrebno da bi se napisala jedna od ovih priča? Pre svega, potrebno je imati dob...
8,95 EUR
9,95 EUR
Knjiga ,,Negativi“ predstavlja brzo protičuće, ekspresivno i duboko lično delo koje se ...
9,00 EUR
10,01 EUR
Svaki događaj može biti priča. Obrnuto ne važi, nije svaka priča nastala na osnovu doga...
10,52 EUR
11,68 EUR
Pesme Smiljane Božić prevođene su na ruski, engleski, francuski, mađarski, makedonski, ...
9,47 EUR
10,52 EUR
Ironičan i satiričan pripovjedač istorijske zbilje u iskustvu vojvođanskih kolonista (u...
13,68 EUR
15,20 EUR
U knjizi priča Maraton Huana Zabale slovački pisac Dušan Šimko koji od 1968. godine živ...
12,64 EUR
14,04 EUR
Lutajuće duše, priče o magiji ljubavi i magiji smrti, predstavljaju podneblje gde mater...
8,90 EUR
9,89 EUR
Pomoć